1 Kronieken 21:1

AB

En een tegenstander stond op tegen Israël en hij zette David ertoe aan om Israël te tellen.

SVToen stond de satan op tegen Israel, en hij porde David aan, dat hij Israel telde.
WLCוַיַּֽעֲמֹ֥ד שָׂטָ֖ן עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֙סֶת֙ אֶת־דָּוִ֔יד לִמְנֹ֖ות אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wayya‘ămōḏ śāṭān ‘al-yiśərā’ēl wayyāseṯ ’eṯ-dāwîḏ limənwōṯ ’eṯ-yiśərā’ēl:


ACא ויעמד שטן על ישראל ויסת את דויד למנות את ישראל
ASVAnd Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
BENow Satan, designing evil against Israel, put into David's mind the impulse to take the number of Israel.
DarbyAnd Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
ELB05Und Satan stand auf wider Israel und reizte David an, Israel zu zählen.
LSGSatan se leva contre Israël, et il excita David à faire le dénombrement d'Israël.
SchUnd Satan stand auf wider Israel und reizte David, Israel zählen zu lassen.
WebAnd Satan stood up against Israel, and incited David to number Israel.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin